domingo, 23 de dezembro de 2007

FOTOS DA REUNIÃO APILSBA - DIA 22.12



A REUNIÃO FOI PROVEITOSA. DECIDIMOS ALGUMAS AÇÕES PARA 2008 E TRAÇAMOS UM ESBOÇO DO PLANEJAMENTO ESTRATÉGICO DA ASSOCIAÇÃO. UMA DAS AÇÕES MAIS ESTRUTURADAS PARA 2008 É O CURSO DE LIBRAS (CLASSIFICADORES) VOLTADO PARA INTÉRPRETES E PROFESSORES, PREVISTO PARA MARÇO DE 2008 - EM BREVE DAREMOS MAIORES INFORMAÇÕES, AGUARDEM...


EM ESPECIAL, A APILSBA AGRADECE À MARCELA FARIAS E AO ROBERTO CÉSAR, QUE MESMO SEM PODEREM ESTAR PRESENTES, VIABILIZARAM O LOCAL PARA A NOSSA REUNIÃO!




A APILSBA DESEJA A TODOS FELIZ FESTAS DE FINAL DE ANO.

sexta-feira, 17 de agosto de 2007

CEARENSE CRIA MAPA EM LIBRAS



Rodrigo Machado: surdo de nascença começou a perceber cedo que não haviapadronização de sinais para os mapas geográficos (Foto: Fábio Lima) Rodrigo Machado será único sul-americano em evento internacional quediscutirá questões ligadas à surdez Ninguém é igual a outro. Todos são diferentes, mas com algumascaracterísticas comuns. Cada indivíduo aprende de uma forma própriadependendo de seus estímulos. O surdo enfrenta dificuldades a mais em seuaprendizado por não existir condições adequadas dentro da escola ecomunidade para o seu desenvolvimento intelectual. Movido pelo desejo de universalizar e facilitar conhecimentos para surdos,Rodrigo Nogueira Machado, de 23 anos, elaborou dicionário geográfico naLíngua Brasileira de Sinais (Libras) sobre mapas cartográficos. O seutrabalho foi tema de monografia para o Curso de Geografia na UniversidadeLuterana do Brasil (Ulbra), em Canoas, Rio Grande do Sul. Surdo de nascença, para melhorar seus conhecimentos, principalmente emPortuguês, teve que sair de Fortaleza, onde não existe escolaespecializada e as escolas da rede normal de ensino ainda não oferecemcondições ideais para deficientes auditivos ou visuais. Foi para PortoAlegre, onde estudou no Colégio Concórdia e, em seguida, na Ulbra. Antesda pesquisa já demonstrava preocupação em difundir aprendizagem e elaborouuma trilha ecológica para alunos surdos de escolas públicas, no Parque daRedenção, na capital gaúcha. Nesta segunda-feira, Rodrigo embarca rumo à Dinamarca, onde participa docurso de formação de lideranças internacionais das comunidades surdasFrontrunners. Ele é o único sul-americano presente nesse evento. Na casa dos pais - Antônio e Aldenora Machado - Rodrigo "mata as saudades"e descansa antes da viagem que durará cinco meses. O casal tem seis filhosna família, quatro dos quais surdos. "Rodrigo sempre teve paixão pelageografia e na Ulbra definiu bem o caminho profissional seguido", conta amãe. Aldenora demonstra preocupação ao falar que Rodrigo, bacharel emGeografia, depois que voltar da Europa ainda não tem, no Ceará, ofertapara o mercado de trabalho. O jovem explica que o projeto da monografia foi motivado quando percebeuque faltavam sinais específicos sobre geografia na Libras. "O intérpretenão tinha uma tradução simultânea entre a fala do professor e osconteúdos. Assim, a gente perdia muita informação". O trabalho demoroucerca de um ano para ser concluído. Ele teve apoio do Instituto de Pesquisa e Acessibilidade da Ulbra, que, deforma pioneira, há dez anos disponibiliza intérpretes para que os alunospossam acompanhar as aulas. Sua principal dificuldade foi criar sinais dissociados da línguaportuguesa e mais próximos da estrutura lingüística da Libras. "Comecei apesquisar nas escolas quais e como os sinais eram utilizados. Cada escolavisitada usa um sinal diferente para a mesma palavra. Minha idéia foipadronizar tudo isso", afirma. Além do trabalho impresso, Rodrigo se filmou reproduzindo os sinais etransformou o material em CD-Rom e com isso, escalas, meridianos eparalelos foram ganhando representatividade adequadas para facilitar aaprendizagem dos surdos. "Estou feliz e quero divulgar o trabalho para ummaior número de pessoas possível", diz. Sua ida para a Dinamarca é resultado de seu esforço. Quando soube docurso, enviou currículo e com as suas qualificações foi um dos 16escolhidos no mundo para participar das aulas que incluem temas comohistória, línguas de sinais, questões profissionais e formação de surdoslíderes. Além do Brasil, o encontro terá jovens surdos da Noruega,Alemanha, Inglaterra, França, Bélgica, Tanzânia, Mongólia, Granada,Grécia, Eslóvaquia, Itália e Estados Unidos. Fonte: http://diariodonordeste.globo.com/materia.asp?codigo=460780

segunda-feira, 6 de agosto de 2007

ELEIÇÃO DA COMISSÃO ÉTICA APILSBA


A APILSBA (Associação dos Profissionais Intérpretes e Tradutores da Língua de Sinais Brasileira do Estado da Bahia) convida a todos os interessados a participarem e secandidatarem a membro da Comissão de Ética da Associação.



A Comissão de Ética estaráresponsável pela:


DISCIPLINA DOS INTÉRPRETESDA BAHIA;

ADMISSÃO DOS INTÉRPRETES NA ASSOCIAÇÃO E

CLASSIFICAÇÃO LINGUÍSTICA DOS INTÉRPRETES.


Discutiremos assuntos pertinentes sobre a Comissão de Ética no dia da eleição. A votação ocorrerá em regime fechado. Surdos e ouvintes poderão fazer parte da Comissão deÉtica.


LOCAL: Rua Emídio dos Santos, s/n - Barbalho

CEFET - BA (Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia.

DIA: 16 de Agosto de 2007 (Quinta-feira)

HORÁRIO: 19:00



ASSEMBLÉIA - CONVOCAÇÃO GERAL


Convocamos a Diretoria Executiva, Conselho Fiscal, Suplênciae todos os interessados para participarem da Assembléia Geral da APILSBA para discutirmos e deliberamos sobre a seguintepauta: Leitura e aprovação do Código de Ética; Aprovação dosinal da Associação; Eleição da Comissão Linguística.
Na eleição da Comissão Linguística os seguintes parâmetrosserão analisados: FORMAÇÃO, FLUÊNCIA EM LIBRAS, HISTÓRICO PROFISSIONAL.


LOCAL: Rua Emídio dos Santos, s/n - BarbalhoCEFET - BA (Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia.

DIA: 16 de Agosto de 2007 (Quinta-feira)

HORÁRIO: 19:00




quinta-feira, 2 de agosto de 2007

PROLIBRAS 2007

A Universidade Federal de Santa Catarina - UFSC, através da Comissão Permanente do Vestibular - COPERVE, declara que estarão abertas, no período de 01/08/2007 até às 20h00min do dia 31/08/2007 (observado o Horário Oficial de Brasília), as inscrições ao Exame Nacional para Certificação de Proficiência no uso e no ensino da Libras e para Certificação de Proficiência na tradução e interpretação da Libras/Português/Libras, denominado Prolibras, conforme Decreto 5626/05.

Perfil dos profissionais certificados/Área de AtuaçãoProficiência no uso e no ensino da LIBRAS:- Instrutor de nível médio - Atuar no ensino da língua de sinais na educação básica e nível médio.- Instrutor de nível superior - Atuar no ensino da língua de sinais na educação superior. Proficiência em Tradução e Interpretação da LIBRAS/LÍNGUA PORTUGUESA/LIBRAS:- Intérprete de língua de sinais (Ensino Médio) - Realizar a interpretação da língua de sinais para o português e vice-versa na educação básica e nível médio.- Intérprete de língua de sinais (Ensino Superior) - Realizar a interpretação da língua de sinais para o português e vice-versa na educação superior.

Acesse ao site http://www.prolibras.ufsc.br, faça sua inscrição e obtenha maiores informações.


Atenciosamente,

João Ricardo
Vice-Presidente


APILSBA (Associação dos Profissionais Intérpretes e Tradutores da Língua de Sinais Brasileira do Estado da Bahia)

quarta-feira, 25 de julho de 2007

FUNDAÇÃO DA ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS INTÉRPRETES E TRADUTORES DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS DO ESTADO DA BAHIA

Após um longo período de espera e sucessivas remarcações para a Assembléia de Fundação da Associação, enfim a Bahia passa a ter, de fato e de direito, a ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS INTÉRPRETES E TRADUTORES DA LÍNGUA BRASILEIRA DE SINAIS.
Na noite de 18 de Julho de 2007, às 18h:30min intérpretes, professores, profissionais da educação e amigos se reuniram no Salão Nobre do CEFET-BA com o intuíto de defender a classe dos profissionais intérpretes e mudar a história dos intérpretes na Bahia.

Nessa Assembléia, representantes de algumas instituições estavam presentes. A APADA (Associação dos Pais e Amigos dos Deficientes Auditivos), representada por Ronaldo Santos de Freitas; AESOS (Associação Educacional Sons no Silêncio), representada por Gercineide Campos; CESBA (Centro de Surdos da Bahia), represntada por Fabíola Morais Barbosa e ESCOLA WILSON LINS, representada por maria Sueli pereira da Silva.

A reunião obedeceu às praxes legais de Leitura e aprovação do Estatuto Social, Leitura da Convocação Geral no Jornal A TARDE e Eleição da Diretoria Executiva, Conselho Fiscal e Suplência. A Assembléia transcorreu tranquilamente. O início da sessão e apresentação dos convidados ficou a cargo de João Ricardo (Vice-Presidente). Em seguida, João Ricardo convida para secretariar a mesa Marcela Farias (Diretora Executiva), Débora Dourado (Vice - Diretora Executiva) e Larissa Evangelh (Primeira Secretária). A leitura do Estatuto Social foi realizada por João Ricardo e Marcela Farias.

A Assembléia estava com um bom número de participantes, 43 pessoas presentes tornaram um sonho em realidade! A platéia estava composta por surdos e ouvintes - claro que nesse momento os surdos, eternos parceiros, não poderiam ficar de fora.

A interpretação da Sessão foi realizada por Neemias Sant´ana (Presidente) e por Leoni Ramos (Diretor Financeiro), que fidedignamente passaram todas as informações aos surdos presentes.Após a leitura do Estatuto Social foi aberta uma sessão de perguntas, para possivéis alterações do mesmo - surdos e ouvintes participaram.

Em seguida, a chapa para a formação da Associação se apresenta e Raidalva Maria preside a mesa para a eleição, que ocorreu de maneira aberta.

A CHAPA CANDIDATA GANHOU POR UNANIMIDADE!!! Após a eleição deu-se o término da Assembléia. Todos estavam muitos felizes com a vivência daquele momento. Os presentes se cumprimentaram e logo foram para suas casas.


OS INTÉRPRETES DA BAHIA SERÃO RECONHECIDOS COMO PROFISSIONAIS.



A APILSBA AGRADECE À PARTICIPAÇÃO E APOIO DE TODOS.

PREFEITO SANCIONA LEI E CRIA CENTRAL DE INTÉRPRETES PARA DEFICIENTES AUDITIVOS E SURDO-CEGOS

O prefeito Gilberto Kassab sancionou e foi publicada no Diário Oficial da Cidade desta quinta-feira (21), a lei nº 14.441, de 20 de junho de 2007, que cria a Central de Intérpretes da Língua Brasileira de Sinais - Libras e Guias-Intérpretes para Surdocegos na Cidade de São Paulo, vinculada à Secretaria Especial da Pessoa com Deficiência e Mobilidade Reduzida - Seped.
O objetivo da Central é prestar um tratamento diferenciado às pessoas com deficiência auditiva, surdos e surdocegos no município.
Os funcionários da Prefeitura que trabalham em áreas públicas essenciais vão ser treinados para o fornecimento de informações exatas acerca dos serviços públicos municipais através de diversos meios de comunicação, inclusive por meio de atendimento de interpretação para essas pessoas. O atendimento presencial consistirá em disponibilizar intérprete de Libras e guias-intérpretes, com prévio agendamento, nos serviços das repartições públicas a serem definidos para auxiliar na comunicação com os deficientes auditivos e surdocegos.
A Central poderá contar com câmeras de webcam, para transferência de imagem imediata para as recepções das repartições públicas municipais, também equipadas com a mesma tecnologia, com o objetivo de facilitar e agilizar a comunicação com as pessoas com deficiência auditiva através da Libras - Língua Brasileira de Sinais, por vídeo instantâneo entre os intérpretes da Central e estas pessoas. A Central também poderá traduzir o mensagem do vídeo por telefone, com a informação solicitada. A idéia é implantar câmeras de webcam em pontos públicos municipais, como as 31 Subprefeituras, 14 hospitais, 17 prontos-socorros e as 406 unidades básicas de saúde da Prefeitura. As escolas já contam com treinamento de intérpretes.
A Central, que deverá ser composta por um número mínimo permanente de intérpretes e guias-inérpretes, fará o treinamento dos servidores municipais para o atendimento adequado a esse público. Funcionários que trabalham no serviço 156 também passarão pelo treinamento.
A Secretaria Especial da Pessoa com Deficiência e Mobilidade Reduzida - Seped poderá estabelecer ações, convênios e parcerias com órgãos públicos e entidades de direito público ou privado, visando o desenvolvimento, a execução e a manutenção da Central.
O programa será regulamentado num prazo de 90 dias e deverá entrar em funcionamento em 180 dias após a regulamentação.
Segundo a autora do projeto (256/07), vereadora Mara Gabrilli, o novo serviço vai permitir que deficientes auditivos e surdocegos sejam atendidos com mais dignidade quando buscam informações. Ela exemplifica: "Como um surdo e um surdocego vão se comunicar quando chegam a um hospital se não tem alguém capacitado que entenda a sua linguagem? Eles acabam sendo mal interpretados porque não conseguem se fazer entender e há situações nas quais eles nem conseguem se defender".

TRF-4 NEGA MATRÍCULA EM CURSO DE LÍNGUA BARSILEIRA DE SINAIS A NÃO DEFICIENTES.

TRF-4 nega matrícula em curso de língua brasileira de sinais a não deficiente
A 3ª Turma do Tribunal Regional Federal da 4ª Região negou, por unanimidade, o pedido de uma candidata que queria garantir seu ingresso no curso de licenciatura em letras, libras (Língua Brasileira de Sinais), oferecido à distância pela Universidade Federal de Santa Catarina. A medida foi publicada nesta quinta-feira (5/7) no diário eletrônico da Justiça Federal da 4ª Região.Apesar de ter obtido pontos suficientes para ocupar uma das 60 vagas oferecidas pelo curso, a mulher não foi classificada porque o edital priorizava candidatos surdos, ainda que com pior desempenho.A candidata ingressou com um mandado de segurança na Justiça Federal em Florianópolis, alegando que a prioridade de matrícula fere o princípio da igualdade, pois excluiria da disputa os candidatos ouvintes, caso houvesse mais candidatos surdos do que vagas oferecidas.Após a sentença de primeiro grau ter negado o pedido, a estudante recorreu ao TRF. Para a juíza federal Vânia Hack de Almeida, convocada para atuar como desembargadora e relatora do caso no tribunal, a preferência de matrícula aos portadores de deficiência é expressão de uma política afirmativa que visa a inclusão no mercado de trabalho de jovens com deficiência auditiva.Esses, salientou a magistrada, encontram, seguramente, mais dificuldades para conseguir um posto de trabalho do que um candidato sem deficiência, como é o caso da autora. Conforme Vânia, a regra constante no edital do concurso, que priorizou instrutores surdos ou deficientes auditivos, não viola os postulados constitucionais e legais.
Sexta-feira, 6 de julho de 2007

UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATARINA REALIZARÁ O PROLIBRAS EM 2007

O Ministério da Educação realizará, anualmente, até 2016, o Exame Nacionalpara Certificação de Proficiência em Libras e para Certificação deProficiência em Tradução e Interpretação da Libras (Prolibras). Aresponsabilidade do exame é do Instituto Nacional de Estudos e PesquisasEducacionais Anísio Teixeira (Inep/MEC). É o que determina a PortariaNormativa nº 29, de 20 de julho de 2007, publicada nesta segunda-feira,23, no Diário Oficial da União.Pela competência do corpo docente, os estudos e pesquisas na área daLíngua Brasileira de Sinais (Libras) e a oferta do curso de letras/Libras,a Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) é a primeira instituiçãopública de ensino superior a ser credenciada pelo Inep para realizar oProlibras. A partir de 2008, outras instituições de ensino superiorpoderão ser credenciadas para executar o Prolibras. Os critérios serãodefinidos e divulgados pelo Inep.Este ano, as inscrições para a realização do exame poderão ser feitas de1º a 31 de agosto. A aplicação das provas está prevista para ocorrer emoutubro, em todas as capitais dos estados e no Distrito Federal, nasdependências de instituições públicas de ensino superior, parceiras doprograma de certificação de competência e de acessibilidade à educação.O Decreto nº 5.626/05 determina que, por dez anos, o MEC promova esseexame de forma a certificar a proficiência de pessoas surdas ou ouvintes,com escolaridade de nível médio ou superior, com fluência no uso ecompetência no ensino de Libras, bem como certificar a proficiência depessoas ouvintes com competência para os serviços de tradução einterpretação de Libras/Português/Libras.Pelo decreto, as pessoas que obtiverem a certificação de proficiência emLibras estarão habilitadas para o ensino de Libras e as que obtiverem acertificação de proficiência em tradução e interpretação poderão promovera acessibilidade de alunos surdos.Maria Pereira FilhaPortal do MEC, 24/07/07

quarta-feira, 11 de julho de 2007

ENFIM, DATA DEFINITIVA PARA A FUNDAÇÃO DA ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS INTÉRPRETES DA LÍNGUA DE SINAIS BRASILEIRA DO ESTADO DA BAHIA


É com muita satisfação que escrevo a vocês informando que, após sucessivas e cansativas mudanças de datas, a fundação da Associação dos Profissionais Intérpretes e Tradutores da Língua de Sinais Brasileira do Estado da Bahia está marcada para o dia 18 de Julho de 2007 (quarta-feira) às 18h:30min, e agora sem alteração de data no CEFET-BA - Salvador.

O edital de convocação sairá hoje no Jornal a A TARDE. Podem procurar, a nossa nota estará lá!!!

Peço a vocês que se programem para essa data, não marquem nada para esse dia e se possível desmarquem os compromissos que têm no dia do evento. A PRESENÇA DE CADA UM DE VOCÊS É IMPORTANTÍSSIMA.


Quaisquer dúvidas, é só deixar no comentário ou enviar um e-mail para apilsba@yahoo.com.br.


Atenciosamente,

João Ricardo.

segunda-feira, 2 de julho de 2007

INTÉRPRETES DA BAHIA REMARCAM NOVA DATA PARA A ASSEMBLÉIA DE FUNDAÇÃO DA ASSOCIAÇÃO


INFORMAMOS QUE A ASSEMBLÉIA MARCADA PARA O DIA 04/07/2007 (QUARTA-FEIRA) FOI SUSPENSA. A PROVÁVEL DATA PARA A REALIZAÇÃO DA ASSEMBLÉIA DE FUNDAÇÃO DA ASSOCIAÇÃO É 14/07/2007 (SÁBADO).
A REUNIÃO PARA O DIA 04/07/2007 FOI SUSPENSA POR MOTIVOS BUROCRÁTICOS. A DATA 14/07/2007 FOI ESCOLHIDA DE FORMA A ATENDER ÀS NECESSIDADES DE TODOS, NÃO INTERFERINDO NA ROTINA DE TRABALHO DURANTE A SEMANA.
PEDIMOS QUE VOCÊS ESTEJAM SEMPRE ATENTOS AOS AVISOS E INFORMAÇÕES NESTE BLOG.
AINDA NESSA SEMANA INFORMAREMOS, DEFINITIVAMENTE, SOBRE A PROGRAMAÇÃO, DIA , LOCAL E HORÁRIO DA ASSEMBLÉIA.
PEDIMOS DESCULPAS PELO TRANSTORNO, MAS SAIBAM QUE ESTAMOS TRABALHANDO PARA O BEM DE TODOS.
ACREDITE NA ASSOCIAÇÃO DE INTÉRPRETES, ABRACE ESSA CAUSA E NÃO PERCA DE VISTA O OBJETIVO DE PROFISSIONALIZAÇÃO DA CATEGORIA.
AS DIFICULDADES VIRÃO, MAS A VITÓRIA JÁ É NOSSA!
ATENCIOSAMENTE,
APILSBA.

sábado, 23 de junho de 2007

HOMENAGEM AOS PARTICIPANTES DA REUNIÃO PARA A FUNDAÇÃO DA ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS INTÉRPRETES DA LÍNGUA DE SINAIS DO ESTADO DA BAHIA


NÃO PODERÍAMOS NOS SENTIR MAIS FELIZES SEM A PRESENÇA DESSAS PESSOAS:
Adélia Rebeca Lima
Alex Sandrelanio dos Santos Pereira
Aline B. da Silva Lima Pontes
Carlos Eugênio Oliveira Maciel
Claudete da Silva Ferreira
Débora Dourado do Nascimento
Ednilson Macêdo da Silva
Erivaldo de Jesus Marinho
Gercineide Guimarães Campos
Gustavo Leão de Mello Carneiro
Jaciara Cedraz Carneiro
Janete Ferreira dos Santos
João Ricardo Bispo Jesus
Lemuel Sousa Matos
Leoni Ramos Souza Nascimento
Marcela de Souza Farias
Márcia Regina Alves Chiavon
Maria das Graças dos Santos
Maria das Graças Sousa Matos
Marilton dos Santos Ventura
Neemias Gomes Santana
Nídia Regina Sá
Raidalva Maria
Reinaldo dos Santos Cordeiro
Rita de Cássia O. Santos
Rogério Pereira Pontes
Vanessa de Almeida Moura
PARABÉNS PELO EMPENHO DE CADA UM DE VOCÊS. E SAIBAM QUE OS VOSSOS ESFORÇOS NÃO SERÃO EM VÃO. DEUS ABENÇOE A CADA UM!
20 DE JUNHO DE 2007

ASSEMBLÉIA GERAL PARA A FUNDAÇÃO DA ASSOCIAÇÃO

Já está marcada a data da Assembléia Geral para a fundação da Associação dos Profissionais Intérpretes da Língua de Sinais do Estado da Bahia (APILSBA). Na última reunião (20/04/07) ficou decidido que a Assembléia para fundação seria no dia 27/06/07, porém os organizadores perceberam a impossibilidade e prorrogaram a data para o dia 04/07/07 (quarta-feira) às 18:30 horas.
Essa mudança se deu por conta da necessidade de convocar o grupo elegível (chapa) através da Carta Convite e a divulgação do edital de convocação no Jornal A ATARDE (o convite e a convocação no jornal devem ser feitos em até 8 dias antes da Assembléia, no mínimo), o que para o dia 27/06/07 não teria tempo hábil.
O local para a realização da Assembléia, até então, está marcado para acontecer no Salão Nobre do CEFET-BA (Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia). O local ainda não está 100% confirmado, mas tudo indica que acontecerá lá mesmo, no Salão Nobre do CEFET. Essa indecisão se deve às praxes burocráticas e ao período Junino que vigora no Estado, onde muitas escolas estão em recesso e pessoas viajando.
Para essa reunião conta-se também com a presença de Jaciara Cedraz (Diretora de Assuntos Sociais do SINPOJUD), que tem sido um grande apoio ao grupo de intérpretes de Salvador interessados em fundar a Associação.

Para essa Assembléia Geral acredita-se que terá um número maior de pessoas do que a primeira reunião, o que ajudará bastante para a formação do Estatuto Social.
Para a fundação da Associação todos os tramites da Lei serão seguidos:
- Elaboração e discussão do projeto e Estatuto Social;
- Assembléia Geral de constituição da Associação (com 1ª chamada e 2ª chamada com 30min após à 1ª);
- Registro do Estatuto e Ata da Assembléia de constituição em Cartório de Registro de Pessoas Jurídicas;
- Obtenção de inscrição na Receita Federal – CNPJ;
- Obtenção de registro no INSS;
- Registro na Prefeitura Municipal.

Contamos com a sua presença nesse dia que será inesquecível e um marco que levaremos por toda a nossa vida. E mais a frente iremos ver a Associação bem estruturada e dizer: EU FIZ PARTE DISSO, EU FIZ PARTE DA FUNDAÇÃO!

..................................................................................

Pede-se aos interessados em participar que estejam sempre atentos a este blog e aos seus respectivos e-mails, caso haja alguma alteração.
Local: Rua Emídio dos Santos, s/n - Barbalho - CEFET-BA (Salão Nobre)
Data: 04/07/2007
Horário: 18:30 horas
Maiores informações: (71) 8838-3389 / (71) 9979-9772


sexta-feira, 22 de junho de 2007

ASSOCIAÇÃO DOS PROFISSIONAIS TRADUTORES / INTÉRPRETES DA LÍNGUA DE SINAIS DO ESTADO DA BAHIA

REUNIÃO DOS INTÉRPRETES EM PROL DA PROFISSIONALIZAÇÃO

Em prol do reconhecimento e do respeito enquanto profissionais, os Intérpretes da Língua de Sinais (ILS) da capital baiana vêm se mobilizando em busca dos direitos que lhes são garantidos.
Essa ação não está restrita apenas à capital; essa luta visa atingir todo o Estado baiano para que o Intérprete seja reconhecido como profissional e bem remunerado em qualquer município do Estado.



Alguns intérpretes já estão se mobilizando para a fundação da Associação dos Profissionais Intérpretes da Língua de Sinais Brasileira do Estado da Bahia (APILSBA). Logo abaixo segue um pouco da 1º Reunião (não oficial) com um caráter informal. Nessa reunião o reencontro com antigos amigos foi um fator motivador, o que leva o grupo a acreditar ainda mais na causa e não desistir. Discutiu-se também sobre o mercado para o profissional intérprete e saber como as entidades têm se comportado hoje com esse profissional.

Foi um dia memorável! Intérpretes da Língua de Sinais Brasileira (ILS) estavam reunidos no Salão Nobre do CEFET-BA (Centro Federal de Educação Tecnológica da Bahia) no dia 20 de Junho de 2007. E nesse momento se inicia uma nova etapa para esses agentes da sociedade. Algumas entidades que lidam com o público surdo também estavam presentes.
Como convidada para compor a mesa, estava presente Jaciara Cedraz Carneiro (Diretora de Assuntos Sociais do Sindicato dos Servidores do Poder Judiciário do Estado da Bahia - SINPOJUD), que falou sobre a sua militância pela garantia e cumprimento da Acessibilidade dos Portadores de Deficiência Física. Essa luta acaba se estendendo também aos ILS, que são o elo entre o surdo e a sociedade, quando essa não sabe se comunicar através da LIBRAS.




Após a fala de Jaciara e conversa com os presentes, uma base de apoio e até patrocínio foi estabelecida ali, o que motivou muito o público presente, pois as diretrizes do processo de fundação da associação serão auxiliadas pelo Poder Judiciário.


No segundo período da palestra a voz da vez ficou com João Ricardo Bispo Jesus (Publicitário, Graduando em Letras-LIBRAS e Intérprete) que falou sobre a formação e as perspectivas atuais para o ILS. Em seu discurso ele abordou sobre a extrema necessidade de ampliação do mercado de trabalho para o intérprete, que não pode ficar restrito apenas à área educacional. Novos horizontes precisam ser alcançados, e para isso muitas coisas do passado, que estão enraigadas, precisam ser extirpadas.
Em sua fala João falou também sobre o cruel processo de mais-valia (lucro sobre lucro em cima do trabalho do profissional) que as entidades executam sobre os subordinados. E, encerrando a sua fala, mostrou a real necessidade de união dos Intérpretes da Bahia para que os objetivos sejam alcançados em grupo, e afirmou: "Um reino dividido não subsiste".


No final da reunião a Coordenadora do Curso de Letras-LIBRAS (Pólo UFBA) Nídia Sá, parabenizou a iniciativa dos Intérpretes da Bahia pela busca de uma Associação. Aproveitando o momento, Nídia convida a Associação de Intérpretes (que será fundada) para participar do seu Congresso de Surdos Norte e Nordeste.

Não poderia deixar de ser citada aqui também a participação dos intérpretes Neemias Sant´ana (Historiador, Graduando em Letras-LIBRAS e Intérprete) e Leoni Ramos (Graduando em Letras-LIBRAS e Intérprete), que realizaram a tradução simultânea nessa palestra. Estavam presentes também Marcela Farias (Pedagoga e Intérprete) e Débora Dourado (Secretária Executiva e Intérprete) que assessoraram o evento e secretariaram a mesa.

Uma pessoa importantíssima em todo esse processo é a Diretora de Desenvolvimento de Ensino, Raidalva Maria, que tem dado todo o apoio à causa do ILS, assessorando, cedendo espaço para a realização de eventos e investindo o seu tempo nos objetivos desses profissionais. Desde já, todos os intérpretes agradecem à sua colaboração.

..................................................................................
Agradecemos a todos os presentes que tiveram o privilégio de fazer parte desse momento ímpar na busca de um maior respeito ao ILS. A vocês seja dado o troféu de responsabilidade profissional e de cidadãos participantes. PARABÉNS e OBRIGADO!!!

Esse é só o primeiro momento de uma longa jornada que temos pela frente. Devemos acreditar nos nossos ideais e termos respeito a nós mesmos. Devemos apenas focar num objetivo maior e comum a todos e jamais nos separarmos, porque a união faz a força! E de uma coisa jamais podemos deixar de pensar:

"O PRIMEIRO PASSO PARA O SUCESSO SÓ DEPENDE DE VOCÊ".